Ne feledjük, hogy a nagy összeborulás mellet, Szárazajta bármikor bekövetkezhet, pláne ,ha a kékszemü fiuk úgy akarják. Nem is olyan rég volt a fekete március.
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
Fel kell vérteznünk a tudatunkat az ellenünk gerjesztett alantas indulatokkal szemben, ha elejét akarjuk venni, hogy a tetteinket azok irányítsák. Márpedig mi akarjuk mindezt, mert a vak gyűlölet, fertőzött érzelmek és alantas indulatok méltatlanok hozzánk, és nem oldják meg a jelenlegi áldatlan helyzetünket sem.
Éppen ezért a nemtelen vádakat, aljas rágalmakat kellő határozottsággal ugyan, viszont higgadtan kell visszautasítani, ezzel kihúzván az ellenségeskedők méregfogát, és elejét véve a további viszálykodásnak. Így, ha szeretni még nem is tudjuk, de elfogadhatjuk és tisztelhetjük egymást, megteremthetjük a békés együttélés feltételeit.
Szülőfalumban, Bereckben szerzett tapasztalataim is ezt igazolják. A lakosság háromnegyedét kitevő székelyek mellett ugyanis évszázadok óta laknak itt románok, de néhány elszigetelt esetet leszámítva a két közösség tagjai nem ellenségeskedtek egymással. Együtt dolgoztak, mulattak és gyászoltak – beleértve a bálokat és temetéseket is. Gyermek- és ifjúkoromban némi feszültséget csak a magyar és román labdarúgó válogatott mérkőzései okoztak közöttünk. Elsajátítottuk és gyakoroltuk a másik nyelvét. Ion magyarul szólt Jánoshoz, ő pedig románul válaszolt neki, és ez a mai napig élő szokás maradt, bárhol is találkozzanak.
Az egymáshoz való viszonyulás eme formája a kommunizmus bukását követően hirtelen nyakunkba szakadt szabadságban is megmaradt. Annak ellenére, hogy akadt olyan, aki felülvén a bukaresti uszításnak, festékkel mázolta le a falut jelző tábla magyar feliratát az éj leple alatt. Tettét azonban a saját vérei is elítélték, és felelősségre vonták miatta. Gábor Áron szobrának avatásán ugyanakkor tömegesen vettek részt a románajkú falus társaink. Az elmúlt esztendőben pedig együtt jártuk a csárdást, valamint a sârbát a 60 évesek kortárstalálkozóján, mégsem dőlt össze a világ, és Erdély sem szakadt el Romániától.
Ne feledjük, hogy a nagy összeborulás mellet, Szárazajta bármikor bekövetkezhet, pláne ,ha a kékszemü fiuk úgy akarják. Nem is olyan rég volt a fekete március.
Ha mindenki ismeri az orra hosszát, és tudja, hogy neki hol a helye, és mi jár neki akkor az élet kereke zökkenőmentesen forog tovább. Az is igaz, hogy amikor a szekér utaja meg akarja előzni az elejét, akkor az fel borul!