Sőt, bi-bivakolt, mert két éjszakát töltött kint. A bivakolás szó megyer megfelelője egyébként: kínalvás!
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
A férfira a Dâmbovţa megyei hegyimentők találtak rá, miután keresni kezdték, mert nem tért vissza autójához.
A turista január 4-én a Peşteránál hagyta gépkocsiját, egyedül indult neki a hegynek, ám az Omu-csúcs és a Babele közötti térségben eltévedt. A kimerült személyt szerdán találta meg egy mentőegység a Bucsecs fennsíkján, a Babele közelében. A 45 éves konstancai férfi kimerült volt, segítséget nem tudott hívni, mert telefonja lemerült, két napot bivakolt, már mozogni sem tudott, de jó minőségű felszerelése megmentette a fagyhaláltól. Lehozták a hegyről, gyakorlatilag semmi bántódása nem esett.
(Agerpres)
Sőt, bi-bivakolt, mert két éjszakát töltött kint. A bivakolás szó megyer megfelelője egyébként: kínalvás!
Bivakol, ez a „szakszó”. Én nem tartok minden kinnalvást bivaknak.
Állítólag a hülyéknek szerencséjük van .
Kínalvás, vagy kinnalvás?? (avagy egyik sem…)
Hát, ha lesz szerencséd kipróbálni mínusz 15 fokban, szélben, vagy akár nyáron de esőben, meglátod, hogy kínalvás a künnalvás… :-).
A francia eredetű bivak szó szabad ég alatt tartózkodást, táborozást jelent. Bivakolunk, amikor szállás és sátor nélkül alszunk és valahogy átvészeljük az éjszakát a szabadban. Ez lehet előre eltervezett, vagy kényszerbivak is. De bivakolás az is, ha például egy hóbarlangban vagy egy bivakfülkében töltjük az éjszakát.
Bivakolt?