Megjelent a Székely Kalendárium, feltárul csodaország kapuja!
A Székely Kalendárium 2025. évre szóló kiadása már kapható lapárusuknál és az ismert...
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
Eredeti és jelenleg is gyakorolt zenetanári és karvezetői hivatása ellenére, „szinte mérnöki pontosság, megfigyelés és fogalmazásmód” jellemző a műveire. „A látszólag kimért stílus mögött azonban nagyon nagy érzelmi, lelki mélységek húzódnak meg” – fogalmazott a szép számú közönséget házigazdaként köszöntő Szonda Szabolcs könyvtárigazgató. Amint az immár öt könyves novellistával társalgó Pieldner Judit helyi irodalomtörténésztől megtudhattuk, Szvoren Edina 2010-ben robbant be a magyar irodalomba a Pertu című kötetével.
A beszélgetés során felmerült kérdésekre az alkotó által adott válaszokból kiderült, esetében a műfaj választása nem elhatározás, hanem a sötétben való tapogatózás eredménye volt. Első perctől a próza irányába tájékozódott, azonban tíz esztendőbe tellett, amíg ezen belül megtalálta a számára megfelelő hangot és kifejezésformát. Az írás folyamatát a tudatalattiban véletlenszerűen megszülető és a tudat által felkapott ötlet indítja el benne.
Pieldner Judit véleménye szerint Szvoren Edina szövegeinek olvasása nagyfokú alaposságot és figyelmet igényel, ami a mondanivaló részleges visszatartásának tudható be. Ugyanakkor a mindennapi tájékozódáshoz szükséges támpontok, például a szereplők nem, foglalkozás, életkor, származás szerinti meghatározása elhagyásának is. Ez viszont a művei más nyelvre való átültetése során nehézséget okoz a fordítónak, olyannyira, hogy az ő segítsége nélkül meg sem oldható – tette hozzá a szerző.
Szvoren Edina írói termékenysége a saját bevallása szerint változó. Megtörténik, hogy egész nap alatt csak egy bekezdésre futja, de ennek tényét nem gondként, hanem az új keresésének lehetőségeként éli meg és igyekszik kihasználni. Ilyen kísérletezések során születtek meg a Mondatok a csodálkozásról címmel 2021-ben megjelent kötetét alkotó, általa Ohrwurmoknak nevezett művek. Amint megjegyezte, „az álmodó éne” segített, hogy a reggeli ébredést követő „szendergő fél tudatban” ezek megfoganjanak. Az Ohrwurm németül fülbemászó bogarat, illetve fülbemászó dallamot jelent.
A jövőbeli terveire vonatkozóan így fogalmazott: „bármi is lehet, viszont annyi írói önismeretem van már, hogy lássam a gondolkodásom határait, hogy tudjam, mi az, amit a sajátomként nyújthatok”. Végezetül a közönség soraiból jövő kérdésre válaszolva elárulta, hogy muzikális beállítottsága ellenére sem szokta magát az írásra zenével hangolni, mert az utóbbi „intenzív” hatása elvonná figyelmét a mondatalkotástól, más irányba terelné a gondolatait.
Fotó: Solymosi Incze Enikő