Segítő Angyalok: példaképek a hétköznapi embernek, hősök a rászorulónak
Van egy tízezer fős közösség Székelyföldön, amelynek tagjai mindig készen állnak seg...
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
A kovásznai születésű Teleki Aranka egyéni népviselet-kiállítása május 25-ig látogatható a kézdivásárhelyi Gyűjtemények Házában. Az alábbi beszélgetésben egyebek mellett a kezdetekről és a tervekről is kérdeztük a Kézdivásárhelyen élő és alkotó ruhatervezőt és -készítőt.
– Kinek a hatására szerette meg a népművészetet?
– Kisiskolásként Gazdáné Olosz Ellához jártam népművészeti órákra, és ő életre szólóan megszerettette velem ezt az ágazatot, így mondhatni ötödikes koromban eldőlt, hogy ezzel szeretnék foglalkozni egész életemben.
– Céltudatosan készült ruhakészítőnek?
– Igen, folyamatosan szabtam, varrtam, hímeztem, majd elvégeztem egy divattervező-technikumot is. Ám a szabás-varrást igazából autodidaktaként sajátítottam el, magamtól jöttem rá bizonyos megoldásokra, így öltöttek formát az alkotásaim.
– Lehet-e napjainkban autentikus népviseletet készíteni?
– A lehetőségek függvényében részleteiben is ragaszkodom az autentikushoz, a hagyományoshoz. Sok munkával jár, emellett nehéz beszerezni a megfelelő minőségű anyagokat, ezért ezeket szövik számomra.
– Mióta ismert ön népviselet-készítőként?
– A 2000-es évek elején, Udvarhelyen volt egy népművészeti konferencia, ahol első díjat kaptam az általam bemutatott darabokért, és ez a siker nagy lökést adott afelé, hogy népviseleteket készítsek. Kaptam és kapok egyéni rendeléseket, ugyanakkor tánccsoportok és tanintézmények is gyakran fordulnak hozzám.
– A megrendelő hozza a mintát?
– Ritkán hoznak régi mintadarabot, inkább magam kutatom fel, és próbálom beszerezni ezeket. Nehéz, hiszen ezek zömmel már csak nagyon idős asszonyoknál fellelhetők, és van, amikor csupán székelyruha-foszlányok maradtak meg. A múzeumokban bemutatott népviselet-készlet nagyon hiányos, így általában házról házra járok, kutatok. Nemcsak háromszéki ruhákról van szó, hanem az egykor Erdélyben hordott viseletek bármelyikéről. A kiállításon is látható kalotaszegi, vajdaszentiváni vagy széki ruha is. Ugyanis az egyes tánccsoportok az aktuális műsor függvényében nem csak székely ruhában lépnek színpadra, és igyekszem eleget tenni a felkéréseknek. A felgyorsult munkafolyamat miatt számítógép-vezérlésű gépeket szereztem be, hiszen egyedül ekkora mennyiséget és ilyen minőséget másképp nem tudnék előállítani. A hímzéseket, díszítéseket részben kézzel, részben géppel végzem.
– Divattervezőként nem csak népviseletet alkot.
– Valóban, szeretek modern szabású, akár sportosabb ruhadarabokat is készíteni, amit a fiatalok is hordhatnak, mert nyilván nem fognak székely ruhában járni-kelni hétköznap. Ám ezek is népi ihletésű, a székely ruhákon található díszítőmotívumokkal ellátott darabok. Idén ezeket is szeretném egy divatbemutató keretében a közönség elé tárni.