Történt némi változás a szavazóhelyiségek kiosztásában Kovászna megyében
Kovászna megyében kevés változás történt a nyári választásokhoz képest, vasárnap Sep...
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
Gyerő József polgármester a szerdai rendkívüli tanácsülésen tudatta a városatyákkal, hogy a Kovászna Megye Művelődési Igazgatóság átiratban értesítette az önkormányzatot a román állam szándékáról.
A mozdonyokat a vasúttal és siklóval együtt tervezte megvásárolni a helyi önkormányzat, hogy aztán turisztikai céllal működtessék. Bár még nem tudni, hogy pontosan mi a célja az államnak a műemlékvédelmi örökségként számon tartott mozdonyokkal, a polgármester úgy véli, ha más lehetőség nem adódik, akkor bérbe kell vegye a város ezeket a gépeket. A két mozdonyból egyiket 1955-ben gyártották Resicabányán, míg a másikat 1951-ben Szászrégenben.
Megemlítendő az is, hogy a román állam lemondott az elővásárlási jogáról a szintén műemlék sikló és a keskenyvágányú vasút esetében, ezért azok felvásárlását javasolta a polgármester, mert, mint mondta, „a város történelmének egy részét képezik, és kötelességük megmenteni azt”.