Bérletrendszer helyett ajándékutalványok Sepsiszentgyörgyön
A sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színháznál jó pár évvel ezelőtt megszüntették a bérletrendszert.
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
A 26 éves, turisztikai- és hotelmenedzsment szakon végzett Asiye egyetemistaként hallott az EVS-önkéntes szolgálatról, aminek örült, hiszen régóta készült hosszabb időt eltölteni Törökország határain túl. „Vonzott az önkénteskedés, így, bár akkor nem sikerült jelentkeznem, nem adtam fel, és idén végre idejutottam.” Ideutazása előtt egy évig pincérként dolgozott egy szállodában, közben szüleivel Isztambul közelében élt. „Korábban Isztambulban laktunk, ám egyetemi tanulmányaimat egy Kézdivásárhelyhez hasonló, tengerparti kisvárosban végeztem, így jól érzem magam ebben a környezetben.”
A két ország közötti kulturális és vallásbeli különbségek ellenére Asiye számára a beilleszkedés nem volt nehéz. „Kétségtelenül sok különbség van a két ország között, ugyanakkor nagyon sok hasonlóság is. Akárcsak odahaza, az emberek itt is nagyon kedvesek, segítőkészek, és számomra nagyon egyszerű értekezni velük.” Leginkább a török kenyér hiányzik számára. „Bár itt sokféle péktermék megvásárolható, az otthon fogyasztott kenyerünkhöz hasonlót nem találtam. Ugyancsak furcsa volt, hogy itt mennyi disznóhúst fogyasztanak az emberek. Odahaza vallási okokból nem árulnak disznóhúst, hiszen azt sokan nem eszik meg. Én szeretem és fogyasztom, így könnyen hozzászoktam a különféle módon elkészített változataihoz.” A Törökország Fekete-tengeri régiójában termelt török tea is hiánycikk mifelénk, ám ezt fekete teával, illetve kávéval helyettesíti. „Reggelire odahaza rengeteg török teát fogyasztunk. A török kávé is hiányzik, de az itteni, filteres változat is ízlik”.
A Zöld Nap Egyesület önkénteseként irodai munkát is végez, emellett sporttevékenységekben vesz részt, túrák, táborok szervezésében segít, továbbá a gyerekekkel is foglalkozik a zöldiskola keretében. „Szeretem, hogy a napi programom nagyon változatos, kedvencem a gyerekekkel való foglalkozás”, hangsúlyozta. Hozzátette, az elmúlt mintegy három hónap nagyon jól telt, tetszik az itteni kultúrával és nyelvvel való ismerkedés, már több magyar szó megtanult. „Korábban csak turistaként jártam Törökország határain túlra, ám itt nagyon szeretem, és hazatérésem után ugyancsak külföldön keresnék munkát, lehetőleg a szakmámban”, mondta terveiről.
A Zöld Nap Egyesület évről évre részt vesz az őszi sokadalombeli Pityókafesztiválon. Szombaton a Molnár Józsiás parkban az EVS-önkéntesek által készített grúz, örmény, illetve török specialitásokat kóstolhatják meg az arra járó érdeklődők. „Zöldség alapú türlüt készítek, melynek összetevői: krumpli, padlizsán, cukkini, hagyma, fokhagyma, só és különféle fűszerek”, avatott be Asiye a kulisszatitkokba.