Közérdekű hirdetés
A Nagyváradi ECO BIHOR Kft. (székhely: Nagyvárad, Borș út 3/N, Bihar megye, bejegyzé...
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
A szövetség megyei szervezete üdvözli, hogy a megyei tanács elnöke és az USR is felvállalta az épülő repülőtér négynyelvű feliratozását. Bátran tehette ezt, hiszen van, amire építkezni: a megyehatárban kétnyelvű üdvözlőtábla, Brassó bejáratánál háromnyelvű helységnévjelző tábla áll, a magyarlakta településeken pedig kétnyelvű helységnévjelző táblák állnak.
Az RMDSZ munkája megalapozta azt, hogy ma a repülőtér négynyelvű feliratozásáról minden hisztérikus kirohanást mellőzve lehet tárgyalni. Ha a két vagy többnyelvű helységnévjelző táblákat útfelújítások során el is távolították – amire 2016-ban és 2020-ban volt próbálkozás több településen –, mindig sikerült elérni, hogy azokat visszahelyezzék Bodolán, Zajzonban, Tatrangon, Keresztváron, Kőhalomban, mert ott voltunk az önkormányzatokban.
A Brassó és Kovászna megye határában található román-magyar üdvözlőtábla és a Brassó város bejáratánál díszelgő román-magyar-német nyelvű helységnévjelző táblák kihelyezését szintén az RMDSZ megyei szervezete érte el. Bár a kisebbségi anyanyelvhasználatnak mindig vannak ellenzői, a magyar felirat eltávolítását sikerült megakadályoznunk.
2019-ben először készült olyan többnyelvű bemutató albumja Brassó megyének a tanács megrendelésére, amelyben a magyar nyelvű fordítás is szerepel. Ennek is sok ellenzője volt, mégis az album négy nyelven, magyarul is hirdeti tájaink szépségét és közösségünk hagyományait. Ha nincsenek RMDSZ-es megyei tanácsosok, ha nem lett volna alelnökünk a megyei tanácsban, a magyar nyelv biztosan nem került volna be.
A Brassói Nemzetközi Repülőtér megvalósulása sem sikerült volna az RMDSZ támogatása nélkül. Bizakodva fogadjuk az épülő repülőtér négynyelvű feliratozását, a repülőtér mihamarabbi átadását ezután is minden eszközünkkel támogatjuk.
(Az RMDSZ Brassó megyei szervezete)