Nyugodjon békében . Ha Abásfalvára jött mindig felkeresett.
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
Ez a kicsi, alig háromszáz lélekszámot, ha elérő falucska mindenkor várta, s ő ment is, ha más nem, hát befogott kocsijába, végigzötykölődött a sokáig szemtelenül hitvány, két fontos székely várost összekötő, mezei útnak is nehezen nevezhető, de azért megyei útnak mondott keréktörőn, s visszatérve otthonról ide haza, hol humorosan, hol mérgesen magyarázta a vállalkozás roppant hepehupás történéseit. Tény, hogy otthon, azaz az Udvarhelytől tizenegy kilométerre fekvő, Homoródszentmárton hónaljában meghúzódó unitárius településke el is várta, hogy ő időnként megjelenjék. S nem csak megszokásból ment, hanem kopjafákat faragtatott, állíttatott elődeinek, közeli rokonainak, de az utolsó számbavétel már elmaradt. Hát most találkoztunk a piacon – mondta valaki, s én is bizonyíthatom, hogy vagy két-három hónappal ezelőtt a Tribunalul Județean pimaszsága miatt dühöngtünk, amiért az a hivatal vagy intézmény arra sem méltat bennünket, hogy becsületes magyar nyelven is kiírják annak nevét. Mert ezt kívánná meg a becsület.
Eszembe jut az is, hogy milyen nagy szeretettel beszélt tanítványairól, a kereskedelmisekről, a reformátusbeliekről, a mikósokról, s nem csupán azokat emlegette, akik sokra vitték, hanem azokat is, akikből „csupán” közemberek lettek, de talpig becsületesek. Valahányszor ránk köszönt egy-egy régebbi tanulója, intett, hogy ez is tanítványa volt. Ez azért lényeges, mert manapság még az aktív pedagógusoknak sem illik köszönni, nemhogy a katedrán túliaknak.
Ám azért csak ide kívánkozik, hogy mintegy százhetven orvos, patikus mondhatja el, hogy Máthé Dénes indította el a megálmodott pályán. Hirtelen halála mindenkit megdöbbentett. Az is, hogy a magyar fővárosban illant el a szó szoros értelmében, percet sem szánva arra, hogy élve legközelebbjei még hozzá szólhassanak. És nagyemberhez méltó volt éltében megfogalmazott hagyatkozása: porainak egy részét az új szemerjai temetőben, másik részét pedig Abásfalva temetőjében hantolják el! Nagyszerű ember volt, mélyen unitárius, aki nagybetűs Tanárként marad meg emlékezetünkben!
Nyugodjon békében . Ha Abásfalvára jött mindig felkeresett.
Nyugodjon békében öszinte részvétem az egész családnak!
A legnagyobb megbecsüléssel és szeretettel gondolok drága volt kollégámra, Dénesre, akivel néha az iskola egy-egy ablakmélyedésében röptiben, félhangon kicseréltük a képtelenség határát már jóval meghaladott, „fentről” jött intézkedések miatti „véleményünket”. Isten nyugtassa! Péter Sanyi, nagyon szívhez szóló a megemlékezésed. Békességes, biztonságos, boldog Újévet kívánok.
Nagyon szépen köszönjük a család nevében a a szép megemlékező írást Péter Sándor Tanár Úrnak!
Máthé Dénes anyatársa, Para Olga
Köszönjük szépen! Ilyen volt a mi Édesapánk.