Bérletrendszer helyett ajándékutalványok Sepsiszentgyörgyön
A sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színháznál jó pár évvel ezelőtt megszüntették a bérletrendszert.
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
Az érdeklődőket Biró Erika, a Kézdiszéki Ifjúsági Szervezet és a Háromszéki Népfőiskola Egyesület elnöke köszöntötte, majd Albu Erika gyönyörű hangján népi kánták szólaltak meg. A szívhez szóló versekkel, novellákkal a Szent Mihály Színjátszócsoport tagjai és Jakab Piroska óvónő varázsolták el a hallgatóságot, az otthon gyermekei énekkel tették szebbé az együttlétet.
Az est második felében az egyesület, valamint a helyi népdalkör tagjai meglepték Balogh Csengeri Lajost, aki több mint harminc éven át szolgálta prímásként a népzenét, őrizte és adta át azt lelkes tanítványainak. A meghatódott mestert Biró Erika köszöntötte, kiemelve, hogy csak úgy lehet szívből tenni bármit, ha abba szó szerint „szerelmes” az ember, Lajos bácsi szavait idézve: „bele van bolondulva a muzsikába”. A népdalkör tagjai énekkel köszöntötték az ünnepeltet, majd közös nótázással zárult az est. A friss kürtőskalács illata és a párolgó tea még családiasabbá tette a hangulatot.
(gáspár)