Bérletrendszer helyett ajándékutalványok Sepsiszentgyörgyön
A sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színháznál jó pár évvel ezelőtt megszüntették a bérletrendszert.
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
Roberto az időnap előtt személyes okokból hazautazott magyarországi Bagyinka Ágota helyére érkezett a céhes városbeli civil szervezethez. „Éppen Kézdivásárhelyen tartózkodtam barátnőmnél, amikor Ágota hazautazott, és mivel már korábban részt vettem az egyesület által rendezett eseményeken, éltem a lehetőséggel, hogy hosszabb időt tölthessek el ezen a vidéken”, osztotta meg lapunkkal a kezdetekről. Odahaza májusban fejezte be egyetemi tanulmányait, a nápolyi egyetem turizmus-menedzsment szakán diplomázott, és úgy döntött, mielőtt karrierépítésbe kezd, kicsit jár-kel a világban tapasztalatgyűjtés céljából.
– Úgy véltem, ha belevágok az üzleti ügyekbe, nehéz lesz időt szakítani arra, hogy más országok kultúrájával ismerkedhessem, így nem volt kérdéses, hogy a következő időszakban EVS-önkéntesként segítem az egyesület munkáját. Mondhatni, úgy döntöttem, mielőtt a jövőmről gondoskodnék, a lelkem gazdagítom – fejtette ki. Hozzátette, hazatérése után munkához látna. „Észak-Olaszországban kezdeném el a karrierépítést, Nápoly, ahogy egész Dél-Olaszország ugyanis nem a legmegfelelőbb hely erre a célra, hiszen Észak-Olaszországhoz viszonyítva gazdaságilag eléggé elmaradott. Saját vállalkozást szeretnék beindítani, nem mások szekerét tologatni”, hangsúlyozta.
Nagyon szereti a gyerekeket, ezért az egyesülettel folytatott tevékenységek közül a gyerekfoglalkozásokat kedveli leginkább. „A gyerek a társadalom tükre: ha boldogok a gyerekek, valószínű, hogy minden rendben van a környezetükben, ha viszont a figyelmük a foglalkozások közben minduntalan elkalandozik, vélhetően valami gond van. Ez idáig többnyire vidám gyerekekkel találkoztam, akik örömmel vesznek részt tevékenységeinken”. Szereti Kézdivásárhelyen, bár az gondot jelent, hogy az idősebb generáció nem beszéli az angol nyelvet. „Pedig a helyi hagyományokat ők ismerik leginkább, ezért szeretnék minél több idősebb személlyel beszélgetni, de egyrészt ők kevésbé ismerik az angolt, másrészt a magyar nyelvet nagyon nehéznek találom. Azonban ezt a gondot az egyesületbeli barátaim segítségével hidalom át, akik szívesen vállalják a tolmács szerepét.”
Karácsonyra hazautazott szeretteihez, az újévet azonban Erdélyben köszöntötte. „Ki is tagadnának a családból, ha karácsonykor nem lennék odahaza. Az ünnepek alatt rengeteget eszünk. Ebédre előételként sajt, sós keksz, olajbogyó, sonka, majd kagyló, sült hal, halas tészta, desszertként többek között Mostaccioli (nápolyi süti – szerk.) és Cassata (szicíliai édesség – szerk.) van a menüben karácsonykor.” Megjegyezte, otthon szilveszterkor igazi fesztivál-időszak van. „Van egy hely, ahol mi, fiatalok összegyűlünk, és elbúcsúztatjuk az óévet, illetve köszöntjük az újat. Otthon, a családommal vacsorázom, majd éjfél után barátaimmal egy klubba megyünk. Január elsején mindenki lenyugszik, a családdal ebédelünk, örülünk egymás társaságának”.