Nem terjeszti a szemetet? Akkor miért ír?
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
Nézem a szerző nevét, Gy. G., olvasom az első világháború záró rettenetét helyeslő írását, és beugrik Gyóni Géza (1884–1917) költő neve: két kezdő G betű.
Bocsássa meg korai holtában is Gyóni, hogy egy napon, egy században említem Gyáni Gáborral.
Gyóni az első világháború szörnyűségeit megélte, felejthetetlen versében – Csak egy éjszakára…– döbbenetes látványt, véres freskót idéz az olvasó, a frontokat is megszenvedő népek elé. És ott rebeg Trianon katasztrófája is. „Csak egy éjszakára küldjétek el őket, / a pártoskodókat, a semmittevőket…”
És most átbűzlik Gyáni Gábor írása a határon, melyben magyarázza, hogy tulajdonképpen a trianoni parancsolat hasznos volt Magyarország számára, ugyanis Felvidéket, Erdélyt, Délvidéket, a gyengén fejlett országrészeket átadták északra, keletre, délre, így a maradék országrésznek, Budapestnek és más fejlett városnak nem kellett kínlódnia máig is a fejlesztésükkel. És cikkentyűjét politikailag gatyába akarván rázni, megalkotja a „magterület” szót. Értelmezése szerint magterületnek tartja Budapestet, a fejlett nagyvárosokat.
Idézem Gyóni versét ismét, hátha elküldi az ördög csak egy éjszakára Erdélyországba, Romániába szolgának Gyánit, hogy verné a mellét, hogy mea culpázna. De hát akinek se lelkiismerete, se nemzettudata nincs, az nem járja a göröngyösebb utakat, még turistaként se, nem hogy szolgaságban s dologidőben. Elképesztő, hogy magyar nyelven helyesli egy sehonnai a Trianoni diktátumot, az ország felkoncolását, és az megjelenik a maradék ország fővárosában, egy derűsen lobogó, nem lappangó lapban.
Nem első eset. Nem terjesztem a szemetet, de adom tovább a szót, hogy tudja meg mindenki, mi mindenre kell elkészülnie a Kárpát-medencében, még ma is. Vajon mi lesz még holnap?
Nem terjeszti a szemetet? Akkor miért ír?
Czegő Zoltán: „Neveztessenek kommunistáknak”
Föltaláltak homályba hulló őseink
kenyeret, szerszámot, fegyvert, békét
a béke ismét a kenyeret
és ismét a fegyvert.
S kik a kenyeret, a békét
újból és újból fölfedezték –
hiányuk őket formálta az alkotó munka napimádóivá
kiket a fegyver összes átkaival megvert.
És pártoskodtak a fegyverek időtlen időkön,
a békének vajmi kevés öröme lelt benne.
Úgy hívták átkelésre, mint Mózes a Vörös Tenger partján
(a kétely s a félelem itt remeg szívemben).
Micsoda tájaink voltak! Az éhség,
a vergődés, a munka, s majálisunk a remény,
hogy a gyermek is döbbenten ájult közibénk:
Apám, hát ilyen világra jöttem én?!
Mint homokszem a tengerfenéken,
úgy élt, magára hagyottan a nép –
hát a döntést, így gyöngyözte ki:
Kik arccal fordultak a békés szerszámok felé,
s a mi tájainkon éltek századokon át –
neveztessenek kommunistáknak,
kik a legjárhatóbb, a békéhez vezető utat választották!
(Amikor a szerzőnek még a fejében is volt valami, nem csak a pálinkás üvegében)
Ízléses munka, jól tükrözi a Hírmondó ars poeticáját is.
Holnap az lessz, amit a háttérhatalom akar, mert Trianon is nekik köszönhetö. Az ilyen gányi-gennyek csak a csahosaik ezeknek,de rosszat azért tudnak csinálni,mert összeugrasztják a várost a vidékkel,tehát oszd meg és uralkodj.