Feladatunk a Kárpát-medencében
„Aztán nemcsak anyagi, de szellemi létünknek is kell valami táplálék… Mi ösztönözhet...
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
Ha egy teremben ülnénk, bizony, megkérném a jelenlévőket, nyújtsa fel a kezét, akit nem bántott, nem mérgesített, nem dühített fel, amikor a tévében hallgattuk az EU bírósági döntését magyarul elnyögdécselő belga bíró kínlódását, és bizony az anyanyelvünkkel gúnyolódó cselekvésként kellett felfognunk, ahogyan eldadogta a magyarságot sértő döntést. Cseppet sem érezhettük, hogy előzőleg megpróbálta volna legalább segítséggel kibetűzni a lesújtó fogalmazványt, közprédává süllyesztve édes anyanyelvünket.
Remélem, szégyenükben süllyedtek el azok a magyarok, akik papírra vetették ezeket a mondatokat, nem számolva azzal, hogy e gesztusukkal saját maguk számára állították ki a lesújtó bizonyítványt. Nyilas Misi példáját idézem, aki a debreceni kollégiumba belépve először találkozott latin szavakkal, de az elébe tett szöveget folyékonyan elolvasta, holott semmit nem értett belőle. A belga, gondolom, tudta, mi van a szövegben, de elfeledkezett a nyelv iránti tiszteletről, vállalta, hogy a tévénézők írni, olvasni most tanuló valakinek higgyék.
Az egyik, gyengének tartott iskolában az irodalomtanár minden diákjával egy szépirodalmi könyvet vitetett az osztályba, minden óra elején pár percet olvastatott mindenkivel az általa hozott könyvből, olvasás után mindenki visszahelyezte az olvasmányt a polcra, megjelölve, hogy meddig ért el. S ez így ment egész évben. Azt mondta nekem egy fiú: tanár úr, én úgy megszerettem ezt a könyvet, hogy ezután is olvasni fogok. És nyilván, ezzel együtt megszerethette anyanyelvét is.
Hát igen, legalább mi tiszteljük anyanyelvünket, olvassunk is magyarul, mert ez által lelkileg is gyarapodunk. Én sajnálom azt a belga koros embert, nem tudom, figyelmeztette-e valaki, hogy azért illik tisztelni mások anyanyelvét.