Feladatunk a Kárpát-medencében
„Aztán nemcsak anyagi, de szellemi létünknek is kell valami táplálék… Mi ösztönözhet...
A Székely Hírmondó terjesztését szeptember 1-jétől új csapat vette kézbe. Tudjuk, az utóbbi időben akadtak gondok a lapkézbesítés terén, remélhetőleg ezeket mielőbb orvosolni tudjuk, ezen dolgozunk. Addig is annak érdekében, hogy a jövőben zökkenőmentesen tudjuk eljuttatni postaládájába kedvenc napilapját, kérjük, legkésőbb az adott hónap utolsó napjáig rendelje meg a Székely Hírmondót a következő hónapra.
További jó hírrel is tudunk szolgálni: szeptember 12-től újra megnyitjuk sepsiszentgyörgyi ügyfélszolgálatunkat a Csíki u. 7. sz. alatt, ahol hétköznap 8 és 16 óra között állunk rendelkezésükre: apróhirdetést adhatnak fel, lapokat, folyóiratokat rendelhetnek meg, de minden téren igyekszünk a segítségükre lenni. A kézdivásárhelyi ügyfélszolgálat változatlanul a Függetlenség u. 1. sz. alatt működik ugyancsak 8 és 16 óra között.
Amennyiben a Székely Hírmondót többször is késve vagy netán egyáltalán nem kapja kézbe, kérjük, hívja bizalommal a 0728.048.136-os telefonszámot.
A Prima Press Kft. terjesztési osztálya nevében:
Balogh Kinga
Bukarestben és az ország nagyvárosaiban tizenegyedik napja tartanak a kormány ellenes megmozdulások, amiért az január 31-én éjszaka azonnal hatályba lépő sürgősségi rendelettel módosította a perrendtartást és büntetőtörvénykönyvet. A felháborodás jogos, mert az eljárás módja, valamint a rendelet tartalma egyaránt megszegi egy demokratikus államberendezkedés írott és íratlan szabályait. Egy jogállamban ugyanis nem kerülhetik meg a parlamentet.
A fővárosközpontú társadalmi rengés hullámai Székelyföldet is elérték, hatásukra pedig Sepsiszentgyörgyön is utcára vonultak a felháborodott polgárok. Magyarok és románok egyaránt. Bevallom, kissé szomorúan álltam közöttük a prefektúra előtt, hiszen bő 27 évvel ezelőtt is ezen a helyen néztünk farkasszemet a csőre töltött fegyverekkel, miközben a diktátor és bandája távozását követeltük. A két esemény közötti különbség pedig csupán csak annyi, hogy akkor nem a kormánymegbízott, hanem a kommunista párt megyei főtitkára székelt a Fogolyán családtól elorzott épületben. Most azonban reménykeltő a fiatalok tömeges jelenléte, melyet öntudatra ébredésük mozzanataként értékelek. Megnyugtató továbbá, hogy a népével packázó hatalom ellen kórusban kiáltozott jelszavak is két nyelven hangzottak el, és egyik tábor sem akarta a másikat túlkiabálni. Egy román nemzetiségű férfi pedig Erdély és Székelyföld zászlaját lobogtatva tüntetett.
Nem szabad azonban elvakítson sem a megalapozott és jogos felháborodás, sem a végre országos szinten megvalósult társadalmi összefogásból fakadó öröm és lelkesedés, mert a hatalmi harc nem csak nyilvánosan, a pártok között zajlik, hanem a színfalak mögött is, ahol a titkosszolgálatok különböző csoportjai feszülnek egymásnak, illetve a hatáskörét rég túllépő korrupcióellenes ügyészség bizonyos testületeknek, azok pedig neki. És ne feledkezzünk meg a kül- és belföldi érdekszövetségekről, illetve üzleti körökről sem!
Vigyáznunk kell tehát egymásra és figyelnünk a folyamatokra, melyeknek cselekvő részesei vagyunk, hogy azok ne csúszhassanak ki az ellenőrzésünk alól, mert ha ez megtörténik, akkor újból ellopják a forradalmat, amint az 1989 decemberében is történt.